‘I sink into the gap between the cloddiau,
veer along lanes with no verge for passing…
I pour myself into that
well worn track. It moulds me, shapes me…’
In this poem, personal, historical and universal journeys are made by the narrator; blurring the edges of physical and mental space.
In case you’re wondering what cloddiau are? – the answer is, they are a special type of traditional stonewall – their centres have clods of earth packed in them – so, it’s quite common to see trees growing out of the top of them. These types of wall are used as boundaries between fields, their edges delineating meadows and pastureland.
Liz in her poem, Church Flower Rota, explored flower arrangements and their symbolic reference, especially, in connection with the resurrection of Christ:
‘For those who have eyes to see
will you not see this subtlety?’
The narrator draws on the words of Christ when he talks about the lily in the field being more gloriously arrayed than King Solomon.
Caroline workshopped her poem: Coming to Cat. In this piece, she describes her decision to arrange an interview with the publishes Cat. She says that their ad:
‘sat on the noticeboard for a month,
but I couldn’t resist its pull…
take a risk on something different
swap the big city for open spaces.’
In this autobiographical poem - Caroline ends up taking the job. Her friends in the Big City thought she was mad, but as she says, she ‘knew she was coming home.’ She declares philosophically:
‘…you have to look
over the precipice willing to jump.’
She’s glad to say that 10 years on – she has no regrets.
As for myself – I workshopped a satirical poem called: The Witchfinder General. The poem is written in Shakespearean dialect and charts the adventures of a disgruntled husband. His complaints find an audience with the Witchfinder General – the sixteenth century’s equivalent of a marriage counsellor. The whole thing is tongue in cheek and meant to be taken as a bit of a laugh. Thanks for the suggestions everyone – they were most helpful.
I’ll get around soon to posting up the amended text.
I am planning to read it at next Chinwag – which I am sure you all know is on the 6th March at Aberystwyth’s Art Centre: 7:45. Please arrive twenty or thirty minutes early if you want to sign up for the open mic. David Parry - Author and Pagan